< random >
The pious ones will receive a beautiful Paradise from their Lord. 34 Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty? 35 What ails you? How ill you judge! 36 Is there a Book for you, from which you read? 37 That ye shall indeed have all that ye choose? 38 Or have We sworn a covenant with you which We are bound to keep till the Day of Resurrection, (a covenant requiring that whatever you ordain for yourselves shall be yours)? 39 Ask them which of them is able to vouch for this! 40 they will receive the same thing that the Muslims will? Do they have any witness to such an agreement? Let them bring out such witness, if they are truthful. 41 On the day when the terrible torment approaches, they will be told (in a mocking way) to prostrate themselves, but they will not be able to do it. 42 Lowered will be their eyes, disgrace overwhelming them. They had indeed been called to bow in homage when they were free of blame. 43 So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know. 44 And I will give them time. Indeed, My plan is firm. 45 Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? 46 Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down? 47 Wait patiently for your Lord's judgement; do not be like the man who, having been swallowed by a whale, called out in distress. 48 had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 When the disbelievers listen to you reciting the Quran they almost try to destroy you with their piercing eyes. Then they say, "He is certainly insane". 51 [Be patient:] for this is nought else but a reminder [from God] to all mankind. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.