۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ The Inevitable! (Day of Judgment). 1 What is the Sure Reality? 2 And what will make you realize what the Inevitable Hour is? 3 The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) 4 As for Thamood, they were destroyed by the Screamer; 5 And as for 'Aad they were destroyed by a wind, furious, roaring. 6 which He let loose upon them for seven nights and eight days in succession; so that (if you had been there) you might have seen people lying prostrate, as though they were uprooted trunks of hollowed palm trees. 7 Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them? 8 And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin, 9 And they disobeyed the messenger of their Lord, therefor did He grip them with a tightening grip. 10 And when the waters rose (high) We carried you in the sailing (Ark), 11 so that We might make all this a [lasting] reminder to you all, and that every wide-awake ear might consciously take it in. 12 So, when the Trumpet is blown with a single blast 13 and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow, 14 On that Day shall the (Great) Event come to pass. 15 and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, 16 and the angels will stand on the sides, with eight of them bearing aloft the Throne of your Lord on that Day. 17 On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden. 18 Then as for him who is given his book in his right hand, he will say: Lo! read my book: 19 Behold, I did know that [one day] I would have to face my account! 20 So he shall be in a life, well-pleasing. 21 In a lofty Garden 22 The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. 23 [And all who are thus blest will be told:] "Eat and drink with good cheer in return for all [the good deeds] that you have sent ahead in days gone by!" 24 But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record 25 And knew not what my reckoning! 26 Would it had been the end! 27 "My wealth has not availed me, 28 I am bereft of power." 29 (It will be said): Take him and fetter him 30 and then let him enter Hell. 31 "Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!" 32 they did not believe in the great God, 33 Nor he urged on others the feeding of the poor. 34 “So he does not have any friend here this day.” 35 Nor any food except filth from the washing of wounds, 36 that none but sinners eat' 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.