۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
ONE who is minded to ask might ask about the suffering which [in the hereafter] is bound to befall 1 Upon the infidels -- which none would be able to repel -- 2 from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways, 3 The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. 4 Therefore, [O believers] behave with seemly patience. 5 Indeed, they see it [as] distant, 6 but We see it near at hand. 7 On that Day the heavens shall become like molten brass, 8 And the mountains will be like wool, 9 And no friend will ask after a friend, 10 as they are given sight of them. The sinner will wish that he might ransom himself from the chastisement of that day even by his sons, 11 and of his spouse, and of his brother, 12 and of all the kinsfolk who ever sheltered him, 13 And all those who are on the earth, to save himself. 14 By no means! Verily, it will be the Fire of Hell! 15 Dragging by the head, 16 calling him who drew back and turned away, 17 And accumulated wealth and hoarded it. 18 ۞ Indeed man is created very impatient, greedy. 19 when evil visits him, impatient, 20 And niggardly when good reaches him;- 21 Except those devoted to Salat (prayers) 22 Who are constant at their worship 23 and in whose possessions there is a due share, acknowledged [by them,] 24 For those who beg, and for the needy who cannot even ask. 25 who acknowledge the Day of Judgment, 26 and are fearful of the punishment of their Lord; 27 Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, -- 28 And those who guard their chastity, 29 Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed, 30 So those who desire more than this it is they who are the transgressors. 31 and those who are faithful to their trusts and to their pledges; 32 And those who are in their testimonies upright 33 and who are constant in their prayers. 34 They will be honoured in the Gardens of Bliss. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.