۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
A supplicant asked for a punishment bound to happen 1 Upon the disbelievers, which none can repel, 2 from God, the Lord of the Stairways. 3 all the angels and all the inspiration [ever granted to man] ascend unto Him [daily,] in a day the length whereof is [like] fifty thousand years… 4 Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). 5 Indeed, they see it [as] distant, 6 And We behold it nigh. 7 Upon the day when heaven shall be as molten copper 8 And the mountains shall be as tufts of wool 9 And no familiar friend will ask a question of his friend 10 Though they shall be made to see one another. Fain would the guilty ransom himself from the torment of that Day by his children. 11 His wife and his brother, 12 and his kinsfolk who had stood by him, 13 And all who are on the earth; so that this might deliver him. 14 Nay, verily it is a furnace 15 stripping away his skin, 16 It calls out to him who reverted and turned away. 17 And collected [wealth] and hoarded. 18 ۞ Indeed, man is born impatient: 19 When evil comes upon him he is impatient; 20 but when they are fortunate, they become niggardly 21 Except those who closely follow (the Book of God), 22 Those who are constant at their prayer 23 and those in whose wealth there is a known right 24 For the beggar and the destitute; 25 who acknowledge the Day of Judgment, 26 and who stand in dread of their Sustainer's chastisement 27 for none may ever feel secure from the punishment of their Lord; 28 And those who guard their sex except from their wives and women slaves of old 29 [not giving way to their desires] with any but their spouses - that is, those whom they rightfully possess [through wedlock]: for then, behold, they are free of all blame, 30 but those who go beyond that limit are transgressors; 31 And those who keep their trusts and covenants; 32 And those who stand firm in their testimonies. 33 And those who are attentive at their worship. 34 These it is who in the gardens [of paradise] shall be honoured! 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.