۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Say: 'It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear, then they said, "We have indeed heard a Koran wonderful, 1 'It guides to the Right Path, and we have believed therein, and we shall never join (in worship) anything with our Lord (Allah). 2 and exalted is the majesty of our Lord, He has taken neither a wife nor a son. 3 And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression. 4 and we had thought that men and jinn would never speak against God a lie. 5 Some men used to seek refuge with the jinn in the past, but that only increased their insolence. 6 And that they thought as you think, that Allah would not raise anyone: 7 And (the Jinn who had listened to the Qur'an said): We had sought the heaven but had found it filled with strong warders and meteors. 8 we used to take up a position to listen, but whoever listens now finds a flaming fire lying in wait for him -- 9 'And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them a Right Path. 10 ‘And among us some are virtuous and some are the other type; we are split into several branches.’ 11 and that “we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight”; 12 And when we heard the guidance, we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden. 13 'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct: 14 but as for those who abandon themselves to wrongdoing - they are indeed but fuel for [the fires of] hell!'" 15 If they had followed the Path We would give to them abundant water to drink, 16 so that We may test them by it -- whoever turns away from the remembrance of his Lord shall be sternly punished. 17 And the prostrations are for Allah; wherefore call not along with Allah anyone. 18 when God's servant stood up to pray to Him, they pressed close to him in great numbers, almost stifling him. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.