< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
O you (Prophet Muhammad) wrapped, 1 Stay up the night long save a little 2 A half thereof, or abate a little thereof, 3 or add to it [at will]; and [during that time] recite the Qur'an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning. 4 Soon shall We send down to thee a weighty Message. 5 Surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling. 6 whereas by day a long chain of doings is thy portion. 7 But [whether by night or by day,] remember thy Sustainer's name, and devote thyself unto Him with utter devotion. 8 He is the only Lord, so choose Him as your guardian. 9 And patiently endure upon what the disbelievers say, and leave them for good. 10 Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile. 11 Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire 12 food that chokes and painful punishment 13 on the Day the earth and mountains shall shake and the mountains crumble into shifting sand dunes. 14 We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. 15 But Firon disobeyed the apostle, so We laid on him a violent hold. 16 If you disbelieve, how will you guard yourself against the Day that will make children gray haired, 17 The Day when the heavens will be rent asunder and God's promise shall be fulfilled. 18 This, verily, is a reminder: let him who wills, then set out on a way to his Sustainer! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.