۞
نصف حزب ٥٨
< عشوائي >
سُورَةُ القيامة
مكية وآياتها ٤٠ نزلت بعد القارعة وقبل الهمزة
بسم الله الرحمن الرحيم
۞ لا أقسم بيوم القيامة ١ ولا أقسم بالنفس اللوامة ٢ أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه ٣ بلى قادرين على أن نسوي بنانه ٤ بل يريد الإنسان ليفجر أمامه ٥ يسأل أيان يوم القيامة ٦ فإذا برق البصر ٧ وخسف القمر ٨ وجمع الشمس والقمر ٩ يقول الإنسان يومئذ أين المفر ١٠ كلا لا وزر ١١ إلى ربك يومئذ المستقر ١٢ ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر ١٣ بل الإنسان على نفسه بصيرة ١٤ ولو ألقى معاذيره ١٥ لا تحرك به لسانك لتعجل به ١٦ إن علينا جمعه وقرآنه ١٧ فإذا قرأناه فاتبع قرآنه ١٨ ثم إن علينا بيانه ١٩ كلا بل تحبون العاجلة ٢٠ وتذرون الآخرة ٢١ وجوه يومئذ ناضرة ٢٢ إلى ربها ناظرة ٢٣ ووجوه يومئذ باسرة ٢٤ تظن أن يفعل بها فاقرة ٢٥ كلا إذا بلغت التراقي ٢٦ وقيل من ۜ راق ٢٧ وظن أنه الفراق ٢٨ والتفت الساق بالساق ٢٩ إلى ربك يومئذ المساق ٣٠
۞
نصف حزب ٥٨
< عشوائي >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.