۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection. 1 And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. 2 What, does the human think We shall never gather his bones? 3 Yes indeed; We are able to shape again his fingers. 4 But man would fain deny what is before him. 5 He asks: “When will the Day of Resurrection be?” 6 But [on that Day,] when the eyesight is by fear confounded, 7 And the moon is eclipsed 8 when the sun and the moon are brought together, 9 on that Day man will ask, "Where can I escape?" 10 Never! There is no refuge! 11 Upon that day the recourse shall be to thy Lord. 12 Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind. 13 In fact man is a witness against himself, 14 even though they make excuses. 15 Stir not thy tongue herewith to hasten it. 16 Surely its collection and recitation are Our responsibility. 17 So when We have read it, you should thereupon follow what is read. 18 Then it is for Us (Allah) to make it clear to you, 19 Nay, but ye do love the fleeting Now 20 And you have forsaken the Hereafter. 21 Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). 22 Looking at their Lord. 23 And countenances on that Day shall be scowling. 24 Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. 25 But when [man's soul] reaches the throat, 26 and it is said: “Is there any enchanter who can step forward and help (by his chanting)?” 27 And he knoweth that it is the parting; 28 When legs are twisted around each other, 29 That Day the Drive will be (all) to thy Lord! 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.