۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection 1 Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). 2 Thinketh man that We shall not assemble his bones? 3 We certainly have the power to restore them even the very tips of their finger. 4 But man would fain deny what is before him. 5 He asketh: When will be this Day of Resurrection? 6 but when the sight is dazed 7 and the moon is darkened, 8 And the sun and the moon are brought together, 9 upon that day man shall say, 'Whither to flee?' 10 No, there is no refuge. 11 The only place of refuge will be with God. 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 Rather, man, against himself, will be a witness, 14 even though they make excuses. 15 MOVE NOT thy tongue in haste, [repeating the words of the revelation:] 16 Surely on Us (devolves) the collecting of it and the reciting of it. 17 Therefore when We have recited it, follow its recitation. 18 It's explanation is upon Us. 19 Yet you love this hasty world 20 And leave (neglect) the Hereafter. 21 Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). 22 Looking toward their Lord. 23 And some faces, that Day, will be sad and dismal, 24 believing that a crushing calamity is about to strike them. 25 No indeed; when it reaches the clavicles 26 And it is cried. who can charm? 27 and he knows that it is the time of parting; 28 And leg will be joined with another leg (shrouded) 29 upon that Day the driving shall be to your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.