۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ When the sky is cleft asunder; 1 And when the stars fall down. 2 And when the oceans are swept away. 3 and when graves are laid open, 4 (Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds). 5 O man! What has deceived you about your generous Lord 6 who created you, fashioned you and proportioned you, 7 having put thee together in whatever form He willed [thee to have]? 8 By no means! Aye, ye belie the Requital. 9 And indeed, [appointed] over you are keepers, 10 noble recorders, 11 and these honorable scribes know whatever you do. 12 Surely the virtuous shall be in Bliss, 13 whereas the wicked will be in Hell; 14 roasting in it on the Day of Recompense 15 and then shall never come out of it. 16 What do you know what the Day of Recompense is? 17 Again, what could let you know what the Day of Recompense is! 18 A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's. 19
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.