< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Woe to those who give less [than due], 1 those who demand a full measure from others 2 But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 for a great Day, 5 a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. 7 Would that you knew what Sijin is!? 8 A Register inscribed. 9 Woe on that Day to those who belied it, 10 who belied the Day of Recompense! 11 And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! 12 When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: "Tales of the ancients!" 13 No indeed! The truth is that their hearts have become rusted on account of their evil deeds. 14 Indeed! On that Day a barrier will be set between them and their Lord, 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 and they will be told, "This is what you were wont to belie." 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 And what will make you know what the highest Iliyin is? 19 (It is) a marked Book, 20 Those who are drawn near (to Allah) shall witness it. 21 Truly the Righteous will be in Bliss: 22 On thrones, they shall gaze; 23 Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. 24 They will be served a drink of the finest sealed wine, 25 its seal is musk, for this let the competitors compete; 26 With it will be (given) a mixture of Tasnim: 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Lo! the guilty used to laugh at those who believed, 29 and winked at one another as they passed them by. 30 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly; 31 And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" 32 though they were not sent to be their keepers -- 33 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: 34 as they (recline) upon their couches and gaze (around them). 35 Did not the disbelievers get repaid for what they used to do? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.