The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 And who, when they measure unto them or weigh for them, diminish. 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 On a mighty Day. 5 The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds? 6 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 A written record. 9 Woe on that Day unto the beliers 10 Who call the Day of judgement a lie! 11 for, none gives the lie to it but such as are wont to transgress against all that is [and are] immersed in sin: 12 When Our verses are recited to him, he says: 'Fictitious tales of the ancients' 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord. 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 It will then be said, “This is what you used to deny.” 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! - 19 It is a written book, 20 Witnessed by those who are honoured. 21 Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise). 22 Reclining on couches, looking on. 23 You will find in their faces the brightness of bliss. 24 They will be given pure wine out of sealed containers 25 pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise,] then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: 26 It (that wine) will be mixed with Tasnim. 27 The spring from which drink the ones close to Allah. 28 Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 And winked at one another as they passed by them; 30 And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. 31 And upon seeing the Muslims, they used to say, “Indeed they have gone astray.” 32 Yet they were not sent as guardians over them. 33 But today the believers are laughing at the unbelievers; 34 [for, resting in paradise] on couches, they will look on [and say to themselves]: 35 Surely the disbelievers are rewarded as they did. 36