< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to the stinters; 1 when they measure against the people, take full measure 2 But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 Unto an Awful Day, 5 the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? 6 Indeed the ledger of the wicked will be in Sijjin. 7 And what will make you know what the Sijjin is? 8 A Register inscribed. 9 Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)]. 10 those who deny the Day of Judgement. 11 No one denies it except for the evil aggressor. 12 And when Our revelations are rehearsed unto him, he saith: fables of the ancients! 13 By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do! 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 then they shall enter the Fire of Hell, 16 It will then be said, "This is what you used to deny." 17 No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 It is a comprehensively written Book (of records). 20 Witnessed by those who are honoured. 21 Most surely the righteous shall be in bliss, 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 You will find in their faces the brightness of bliss. 24 They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set, 25 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: 26 and whose mixture is Tasnim, 27 a fountain at which do drink those brought nigh. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 when them passed them by winking at one another, 30 and whenever they return to people of their own kind, they return full of jests; 31 and when they saw the believers, they said: “Lo! These are the erring ones”; 32 But they had not been sent as keepers over them! 33 But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers: 34 Regarding them from their cushioned seats. 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.