۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
The Splitting (Al-Inshiqaaq)
25 verses, revealed in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ When the sky is torn apart, 1 in obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them, 2 and when the earth is leveled, 3 and casts forth what is in it, and voids itself, 4 And it hearkeneth to its Lord, and is duteous. 5 O man! surely you must strive (to attain) to your Lord, a hard striving until you meet Him. 6 And as for him whose record shall be placed in his right hand, 7 shall be called to an easy accounting, 8 And will return to his family in joy! 9 But he who is given his Record behind his back,- 10 shall call for destruction 11 But will be roasted in the fire. 12 He lived rejoicing among his people, 13 Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! 14 Nay, but lo! his Lord is ever looking on him! 15 So by oath of the late evening’s light. 16 And by oath of the night and all that gathers in it. 17 And the Moon in her fullness: 18 You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter). 19 But what is the matter with them that they do not believe, 20 and [that,] when the Qur'an is read unto them, they do not fall down in prostration? ۩ 21 Indeed, those who are bent on denying the truth reject it -- 22 Yet God has full knowledge of what they conceal [in their hearts]. 23 So announce to them a Penalty Grievous, 24 except the righteously striving believers, who will receive a never-ending reward. 25
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Splitting (Al-Inshiqaaq). Sent down in Mecca after Shattering (Al-Infitaar) before The Romans (Al-Room)
۞
3/4 Hizb 59
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.