< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
I swear by the daybreak, 1 And ten nights, 2 by the even and the odd, 3 and by the passing night, 4 Is there in that an oath for a mindful man? 5 Have you not considered how your Lord dealt with Ad, 6 Of the (city of) Iram, with lofty pillars, 7 the like of whom has never been reared in all the land? 8 And with Thamud who carved rocks in the valley; 9 (Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake, 10 who transgressed in the countries of the world 11 and worked much corruption therein? 12 and therefore thy Sustainer let loose upon them a scourge of suffering: 13 surely thy Lord is ever on the watch. 14 BUT AS FOR man, whenever his Sustainer tries him by His generosity and by letting him enjoy a life of ease, he says, "My Sustainer has been [justly] generous towards me"; 15 but when He tests him by straitening his means of livelihood, he says, "My Lord has disgraced me." 16 But nay, nay, [O men, consider all that you do and fail to do:] you are not generous towards the orphan, 17 And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! 18 And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately, 19 and you ardently love wealth. 20 Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, 21 And when the command of your Lord comes and the angels row by row, 22 On that day, hell will be brought closer and the human being will come to his senses, but this will be of no avail to him. 23 He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' 24 None punisheth as He will punish on that day! 25 And none will bind as He will bind. 26 (It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! 27 "Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself), and well-pleasing unto Him! 28 "Enter you, then, among My honoured slaves, 29 And enter thou My Garden. 30
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.