< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 random
inna allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao, waman yushrik billahi faqad dalla dalalan baaeeda 116 in yadaaoona min doonihi illa inathan wain yadaaoona illa shaytanan mareeda 117 laanahu allahu. waqala laattakhithanna min aaibadika naseeban mafrooda 118 walaodillannahum walaomanniyannahum walaamurannahum falayubattikunna athana alanaami walaamurannahum falayughayyirunna khalqa allahi, waman yattakhithi ashshaytana waliyyan min dooni allahi faqad khasira khusranan mubeena 119 yaaiduhum wayumanneehim wama yaaiduhumu ashshaytanu illa ghuroora 120 olaika mawahum jahannamu wala yajidoona aanha maheesa 121 wallatheena amanoo waamiloo assalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan waada allahi haqqan, waman asdaqu mina allahi qeela 122 laysa biamaniyyikum wala amaniyyi ahli alkitabi, man yaamal sooan yujza bihi wala yajid lahu min dooni allahi waliyyan wala naseera 123 waman yaamal mina assalihati min thakarin aw ontha wahuwa muminun faolaika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona naqeera 124 waman ahsanu deenan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun wattabaa millata ibraheema haneefan wattakhatha allahu ibraheema khaleela 125 walillahi ma fee assamawati wama fee alardi wakana allahu bikulli shayin muheeta 126
< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 random
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.