And assuredly We vouchsafed unto Musa the Book, and disputation arose thereabout; and had not a word preceded from thy Lord, it would have been decreed between them. And verily they are concerning that in doubt disquieting. 110 And indeed, each [of the believers and disbelievers] - your Lord will fully compensate them for their deeds. Indeed, He is Acquainted with what they do. 111 So remain, (O Muhammad), you and those who have returned with you (to the fold of faith and obedience from unbelief and rebellion) steadfast (in adhering to the straight way) as you were commanded. And do not exceed the limits of (service to Allah). For certainly He is aware of all what you do. 112 Do not lean towards the wicked, or you will be caught in the flames of Hell, and have none to befriend you other than God, nor will you be given help. 113 And keep the prayer established at the two ends of the day and in some parts of the night; indeed good deeds wipe out the evil deeds; this is an advice to those who heed it. 114 And have patience, (O Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good. 115 If only there had been men endued with virtue in the ages before you, who could preserve men from doing evil in the world, other than the few We saved from among them. Those who were wicked followed that which made them dissolute, and became sinners. 116 And it did not beseem your Lord to have destroyed the towns tyrannously, while their people acted well. 117 If your Lord had wished, He would have made mankind into one community. As it is, they will not cease to dispute, -- 118 Save him on whom thy Lord hath mercy; and for that He did create them. And the Word of thy Lord hath been fulfilled: Verily I shall fill hell with the jinn and mankind together. 119 And all that We recount unto thee of the stories of the apostles is in order that We may make firm thy heart thereby. And in this there hath come to thee truth and an exhortation and an admonition unto the believers. 120 Say to those who disbelieve: 'Do according to your station; we are doing according to our station' 121 And watch and wait; we are also watching and waiting.' 122 And God alone comprehends the hidden reality of the heavens and the earth: for, all that exists goes back to Him [as its source]. Worship Him, then, and place thy trust in Him alone: for thy Sustainer is not unaware of what you do. 123