< random >
They ask you about the Spirit. Say, "The Spirit comes by the command of my Lord. You have been given very little knowledge. 85 And if We willed We could have taken away the revelations which We have sent to you you would then not find anyone who could advocate for you before Us for this. 86 (Whatever you have received) is nothing but grace from your Lord. Indeed His favour to you is great. 87 Say, "If all men and jinn gathered together to produce the like of this Quran, they could not produce one like it, however much they helped one another." 88 We have given examples of every kind to men in this Qur'an in various ways, and even then most men disdain everything but unbelief, 89 And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring. 90 Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance] 91 Or you should cause the heaven to come down upon us in pieces as you think, or bring Allah and the angels face to face (with us). 92 Or there be for thee a house of gold or thou mountest to the heaven, and we will by no means believe in thy mounting even until thou causest a book to be sent down to us, which we may read. Say thou: hallowed be my Lord! I am naught but a human being sent as an apostle. 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.