< random >
They are asking thee concerning the Spirit. Say: The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little. 85 If We pleased We could take away what We have revealed to you. Then you will not find any one to plead for it with Us, 86 Unless your Lord have mercy. His blessings on you are great indeed. 87 Say: "Surely, if mankind and jinn were to get together to produce the like of this Qur'an, they will never be able to produce the like of it, howsoever they might help one another." 88 We have indeed turned about for men in this Koran every manner of similitude; yet most men refuse all but unbelief. 89 They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth, 90 Or, until you acquire an orchard of date-palm trees and grapes, and produce rivers flowing through it; 91 Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us] 92 or you have a house made of gold; or you ascend to heaven; and we will not believe in your ascension until you send down to us a Book that we can read." Tell them, "Holy is my Lord. I am but a human being sent as a messenger." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.