< random >
Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe? 30 And We have made great mountains in the earth lest it might be convulsed with them, and We have made in it wide ways that they may follow a right direction. 31 and We set up the heaven as a roof well-protected; yet still from Our signs they are turning away. 32 It is He who created night and day, the sun and the moon, revolving on its orbit. 33 And We appointed not for any human being before thee immortality; if thou then diest, are they to be immortals? 34 Every soul has to experience the taste of death. We test you with both hardships and blessings. In the end you will all return to Us. 35 But when the unbelievers see you they make fun of you (and say): "Is this the one who mentions your gods (deridingly)?" Yet in Ar-Rahman they disbelieve! 36 Man is created of haste; now will I show to you My signs, therefore do not ask Me to hasten (them) on. 37 And they say, “When will this promise occur, if you are truthful? 38 If only the disbelievers realised the time when they will not be able to stop the fire from their faces and from their backs and nor are they to be helped. 39 The fire will suddenly strike and confound them. They will not be able to repel it, nor will they be given any respite. 40 Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.