< random >
Blessed is He who has established constellations in the sky and made therein a lamp and a shining moon. 61 He it is Who caused the night and the day to succeed each other so that everyone who desires may learn a lesson or become grateful. 62 Devotees of Ar-Rahman are those who walk with humility on the earth, and when they are addressed by the ignorant, say: 'Peace;" 63 and those who spend the night prostrating themselves, and standing before their Lord, 64 who pray, "Our Lord, save us from the torment of Hell, for its torment is killing: 65 It is indeed an evil halt and an evil abode;" 66 And they who when they spend, are neither extravagant nor parsimonious, and (keep) between these the just mean. 67 And those who cry not unto any other god along with Allah, nor take the life which Allah hath forbidden save in (course of) justice, nor commit adultery - and whoso doeth this shall pay the penalty; 68 The punishment shall be increased for him on the Day of Resurrection, and he will remain in it forever, with humiliation. 69 Save him who repenteth and believeth and doth righteous work; as for such, Allah will change their evil deeds to good deeds. Allah is ever Forgiving, Merciful. 70 In fact, the one who repents and does righteous deeds, returns to Allah as one ightly should. - 71 And those who do not give false evidence, and if they come across unbecoming talk ignore it and pass by in a sedate way; 72 And those who, when they are admonished by the commands of Allah, fall not down thereat, deaf and blind. 73 who pray, "Our Lord, bless us with wives and children, who may be the comfort of our eyes, and make us leaders of the righteous. " - 74 They will be awarded the high place forasmuch as they were steadfast, and they will meet therein with welcome and the ward of peace, 75 Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell. 76 Say (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) “You have no value before My Lord if you do not worship Him; so you have denied therefore the punishment that remains, will occur.” 77
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.