< random >
HENCE, [remember how it was] when thy Sustainer summoned Moses: "Go unto those evil doing people. 10 the people of Pharaoh, will they not fear God? 11 He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 Send forth with us the Children of Israel' 17 Pharaoh said to Moses, "Did we not bring you up among us as a child? And you spent several years of your life with us. 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 (Moses) replied: "I did do that and I was in the wrong, 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel." 22 Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds' 23 [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand. 28 Fir'awn said: if thou wilt take a god other than me, I shall surely place thee among the prisoners. 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 (The Pharaoh) said: "Then bring it, if you speak the truth." 31 So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. 32 And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.