۞
1/2 Hizb 38
< random >
The Ant (Al-Naml)
93 verses, revealed in Mecca after The Poets (Alshu'araa') before Stories (Al-Qasas)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear; 1 A guide (to the Right Path); and glad tidings for the believers [who believe in the Oneness of Allah (i.e. Islamic Monotheism)]. 2 who are steadfast in prayer, who pay the religious tax, and who have strong faith in the life hereafter. 3 As to those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds pleasing in their eyes; and so they wander about in distraction. 4 They are those for whom there will be an evil torment (in this world). And in the Hereafter they will be the greatest losers. 5 And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing. 6 [Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves." 7 But when he reached it, he was called, saying: Blessed is Whosoever is in the fire and Whosoever is round about it! And Glorified be Allah, the Lord of the Worlds! 8 “O Moosa, I am indeed, in truth, Allah the Almighty, the Wise.” 9 Throw down your staff." But when he saw it moving like a snake, he turned and fled. "Moses, do not be afraid! The messengers need have no fear in My presence; 10 except he who has committed some wrong. But if he substitutes good in place of evil, I am Most Forgiving, Most Compassionate. 11 And put your hand into the opening of your garment [at the breast]; it will come out white without disease. [These are] among the nine signs [you will take] to Pharaoh and his people. Indeed, they have been a people defiantly disobedient." 12 When Our miracles were visibly shown to them, they said, "It is plain magic". 13 And they persisted in rejecting them wrongfully and arrogantly, while in their hearts they were convinced of their truth. Observe, then, how evil was the fate of the evil-doers. 14
۞
1/2 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.