< random >
She said, 'O Council, pronounce to me concerning my affair; I am not used to decide an affair until you bear me witness.' 32 They said: We are lords of might and lords of great prowess, but it is for thee to command; so consider what thou wilt command. 33 She said: 'When kings enter a village, they ruin it and humiliate its nobles. And this they will do. 34 Now I will send them a present, and see what the envoys bring back.' 35 But when he came to Solomon, he said: 'Is it wealth that you would give me, when Allah has given me that which is better than He has given to you? No, but instead you rejoice in your gift! 36 Return unto them. We verily shall come unto them with hosts that they cannot resist, and we shall drive them out from thence with shame, and they will be abased. 37 [Solomon] said, "O assembly [of jinn], which of you will bring me her throne before they come to me in submission?" 38 A demon from among the jinn said, "I will bring it to you before you get up from your seat. I am strong and trustworthy enough to do it." 39 The one who had knowledge from the Book said, "I can bring it to you before you even blink your eye." When Solomon saw the throne placed before him, he said, "This is a favor from my Lord by which He wants to test whether I am grateful or ungrateful. Whoever thanks God does so for his own good. Whoever is ungrateful to God should know that my Lord is Self-Sufficient and Benevolent." 40 [And] he continued: Alter her throne so that she may not know it as hers: let us see whether she allows herself to be guided [to the truth] or remains one of those who will not be guided." 41 When she came to Solomon, she was asked, "Is your throne like this?" She replied, "It looks as though it were the same, and we had been given knowledge [of your power] before this, and we have already submitted." 42 And that which she used to worship beside God had stopped her [from believing]; for she came of a disbelieving people. 43 It was said to her: 'Enter the pavilion' And when she saw it, she thought it was a pool of water, and bared her legs. But he said: 'It is a pavilion smoothed with crystal' She said: 'My Lord, I have wronged myself, and I become a Muslim (submissive) with Solomon to Allah, Lord of the Worlds' 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.