۞
Hizb 45
< random >
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it - 13 When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are apostles to you. 14 The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie." 15 They answered: Our Lord knoweth that we are indeed sent unto you, 16 And on us is naught but manifest preaching. 17 They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment." 18 They (Messengers) said: "Your evil omens be with you! (Do you call it "evil omen") because you are admonished? Nay, but you are a people Musrifun (transgressing all bounds by committing all kinds of great sins, and by disobeying Allah). 19 Then came a man from the furthest part of the city, running; he said, 'My people, follow the Envoys! 20 Follow such as ask no wage of you, that are right-guided. 21 And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned? 22 Shall I take (other) gods in place of Him when, if the Beneficent should wish me any harm, their intercession will avail me naught, nor can they save? 23 Then truly I should be in error manifest. 24 Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me." 25 [And] he was told, "[Thou shalt] enter paradise!" - [whereupon] he exclaimed: "Would that my people knew 26 With what (munificence) my Lord hath pardoned me and made me of the honoured ones! 27 ۞ We sent not down against his people after him a host from heaven, nor do We ever send. 28 It was just one scream, and with it they were extinguished. 29 Alas for men! No apostle ever came to them but they made fun of him. 30 Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return? 31 and [that] all of them, all together, will [in the end] before Us be arraigned? 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.