< random >
A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat. 33 And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs - 34 So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men's own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. 36 And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness. 37 And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing. 38 And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough. 39 It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. They all float, each in an orbit. 40 And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; 41 And have created for them of the like thereof whereon they ride. 42 And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued 43 Except as a mercy from Us and provision for a time. 44 And [yet,] when they are told, "Beware of [God's insight into] all that lies open before you and all that is hidden from you, so that you might be graced with His mercy," [most men choose to remain deaf;] 45 And whenever a sign comes to them from the signs of their Lord, they always turn away from it! 46 When they are told: "Spend of what God has given you," the unbelievers say to those who believe: "Why should we feed those whom God should have fed if He pleased?" You are only in palpable error. 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They await but one Shout, which will seize them while they dispute. 49 Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.