< random >
The physical growth of those whom We grant a long life will be reversed. Will you then not understand? 68 We have not taught him poetry; it is not seemly for him. It is only a Remembrance and a Clear Koran, 69 So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe. 70 Have they not seen what We have created from the labor of Our own hands? We have given them cattle. 71 And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat: 72 Benefits and (divers) drinks have they from them. Will they not then give thanks? 73 And yet they have taken gods, other than Allah, so that they might be helped! 74 Instead, the disbelievers will be brought into the presence of God as the soldiers of the idols. 75 So let not their speech grieve thee (O Muhammad). Lo! We know what they conceal and what proclaim. 76 Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold! He (stands forth) as an open opponent. 77 And he invents an example for Us, while forgetting his own creation, saying, “Who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?” 78 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “They will be revived by the One Who created them the first time; and He is the All Knowing of every creation.” 79 who has made for you out of the green tree fire and lo, from it you kindle.' 80 Has He Who created the heavens and the earth no power to create the likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator. 81 Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is! 82 All glory belongs to the One in whose hands is the control of all things. To Him you will all return. 83
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.