< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha. Mim. 1 By the Clear Book; 2 Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand. 3 Truly, it is inscribed in the Original Book, in Our keeping; it is sublime and full of wisdom. 4 What! shall We then turn away the reminder from you altogether because you are an extravagant people? 5 And how many a Prophet have We sent amongst the men of old. 6 And not a prophet came unto them but him they were wont to mock. 7 so We destroyed those who were mightier in courage than they. And the example of the ancients has passed away. 8 And if thou (Muhammad) ask them: Who created the heavens and the earth, they will surely answer: The Mighty, the Knower created them; 9 Who has made for you the earth like a bed, and has made for you roads therein, in order that you may find your way, 10 And Who sent down water from the sky with a proper measure, so We revived a dead city with it; this is how you will be taken out. 11 It is He who has created everything in pairs and the ships and cattle for you to ride, 12 That ye mount firmly on the backs thereof, and then may remember the favour of your Lord when ye mount thereon, and may say: hallowed be He Who hath subjected this unto us, and we for it were not fit. 13 And indeed we, to our Lord, will [surely] return." 14 Yet they make some of His servants partners in His divinity. Man is clearly ungrateful! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.