But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 Like unto Rubies and coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Dark green [in color]. 64 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Fair ones, confined in tents. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78