For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As though they are jacinth and coral. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Of darkest verdant green -- 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78