< random >
And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Of spreading branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Both inclining to blackness. 64 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.