Those who fear their Lord will have two gardens 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 With spreading branches; 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78