۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
A doubter once demanded that punishment be immediately meted out, 1 those who deny the truth. [Know, then, that] nothing can ward it off, 2 from God, the Lord of the Stairways. 3 The angels and the Ruh [Jibrael (Gabriel)] ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years, 4 Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). 5 They think that it (the Day of Judgment) is far away. 6 But We see it very near. 7 The Day that the sky will be like molten brass, 8 and the mountains will become like dyed tufts of wool, 9 And no familiar friend will ask a question of his friend 10 They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children 11 And his spouse and his brother. 12 His kindred who sheltered him, 13 and all the people of the earth, if that could deliver him. 14 By no means! It will be the fierce flame 15 stripping away his skin, 16 Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right). 17 And accumulated wealth and hoarded it. 18 ۞ Indeed man is created very impatient, greedy. 19 Being greatly grieved when evil afflicts him 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 Not so those devoted to Prayer;- 22 Those who are regular in their prayers. 23 In whose wealth a due share is included 24 to those who ask [for help] and to the destitute; 25 And those who believe the Day of Judgement to be true. 26 And those who are fearful of the chastisement of their Lord-- 27 Surely no one can be secure from the punishment of his Lord, -- 28 and guard their private parts 29 Save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy 30 but those who go beyond that limit are transgressors; 31 and who are faithful to their trusts and to their pledges: 32 and those who are upright in their testimonies; 33 and who observe their prayers. 34 It is these who will be honoured in Gardens. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.