< random >
Noah said, 'My Lord, they have rebelled against me, and followed him whose wealth and children increase him only in loss, 21 “And they carried out a very sinister scheme.” 22 And they say: By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa; nor Yaghus, and Yauq and Nasr. 23 And indeed they have led astray many, and do not increase the unjust in aught but error. 24 Because of their sins they were drowned, then made to enter a Fire. And they found they had no helpers in place of Allah. 25 And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. 26 Verily if Thou shouldst leave them, they will mislead Thine bondmen and will beget not save sinning infidels, 27 Forgive me, My Lord, and my parents, and whosoever seeks refuge in my house as a believer, and the believers men and women alike, and do not increase the harmdoers except in ruin' 28
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Noah (Nooh). Sent down in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.