۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ SAY: "It has been revealed to me that some of the unseen beings gave ear [to this divine writ,] and thereupon said [unto their fellow-beings]: "'Verily, we have heard a wondrous discourse, 1 Guiding unto rectitude; wherefore we have believed therein, and we shall by no means associate with our Lord anyone. 2 And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son, 3 And [now we know] that the foolish among us have been saying outrageous things about God. 4 We thought that no man or jinn could ever tell lies about God. 5 And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing: 6 And indeed they imagined, even as ye imagined, that Allah will not raise any one. 7 And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames. 8 There, we would sit to eavesdrop, but now an eavesdropper finds a flame in wait for him. 9 we cannot tell if this bodes evil to those who dwell on earth or whether their Lord intends to guide them. 10 'There are among us some that are righteous, and some the contrary: we follow divergent paths. 11 Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight. 12 When we heard the Guidance, we believed in it, and whosoever believes in his Lord shall fear neither shortage nor injustice. 13 and that “among us some are Muslims (Those who have submitted to Allah), and some of us are deviant. So those who became Muslims found the Right Course; 14 but those who have deviated shall become the fuel of Gehenna (Hell). 15 Had they (jinn and mankind) remained steadfast in their religion (Islam), We would certainly have given them abundant water to drink 16 that We might try them therein. And whosoever turns away from the Remembrance of his Lord, He will thrust him into chastisement rigorous. 17 And [know] that all worship is due to God [alone]: hence, do not invoke anyone side by side with God! 18 Yet [thus it is] that whenever a servant of God stands up in prayer to Him, they [who are bent on denying the truth] would gladly overwhelm him with their crowds. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.