< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
O thou folded in garments! 1 Keep watch all the night except some, 2 half the night, or a little less 3 Or increase a little upon it, and recite the Qur’an slowly in stages. 4 Soon shall We send down to thee a weighty Message. 5 Prayer at night leaves the strongest impression on one's soul and the words spoken are more consistent. 6 Lo! thou hast by day a chain of business. 7 And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with (exclusive) devotion. 8 (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs. 9 And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance. 10 And leave Me and the rejecters, the possessors of ease and plenty, and respite them a little. 11 We have heavy fetters and a blazing Fire in store for them; 12 and food that chokes, and a painful chastisement, 13 On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand. 14 We have sent an Apostle to you as a witness against you, as We had sent an apostle to the Pharaoh. 15 But Pharoah rebelled against the messenger, so We seized him with a strong, crushing grip. 16 How, then, if you refuse to acknowledge the truth, will you protect yourselves on that Day which shall turn the hair of children grey, 17 The heavens itself will be rent asunder (on that day). His promise is bound to be fulfilled. 18 This, verily, is a reminder: let him who wills, then set out on a way to his Sustainer! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.