< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the winds sent forth with beneficence. 1 storming tempestuously 2 by (the angels) spreading (the words of God) far and wide, 3 separating one from another, 4 And by the angels that bring the revelations to the Messengers, 5 By way of excuse or warning. 6 What is promised will surely come to pass. 7 Then when the stars become dim; 8 And when the sky is split apart. 9 And when the mountains are made into dust and blown away. 10 and when the Messengers' time is set 11 to what day shall they be deferred? 12 For the Day of Decision. 13 How will you comprehend what the Day of Judgement is? 14 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 15 Did We not destroy the former peoples? 16 And We shall let them be followed by those of later times: 17 Thus do We deal with men of sin. 18 On that day, woe upon those who have rejected God's revelations! 19 Did We not create you from contemptible water? 20 Then We placed it in a secure resting-place, 21 for an appointed term? 22 So We did measure, and We are the Best to measure (the things). 23 Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth! 24 Did We not make the earth as a gathering place 25 for the living and the dead, 26 And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water. 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 Proceed to that which you denied. 29 "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns, 30 which neither gives shade nor protects one from the flames. 31 Indeed hell throws up sparks like huge castles. 32 Seeming like yellow camels. 33 Ruin is for the deniers on that day! 34 This is a Day they will not speak, 35 nor will they be permitted to offer any excuses. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 If now ye have any wit, outwit Me. 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.