< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Woe to those who give less [than due], 1 Those who when they take the measure from others, take it in full! 2 but when they measure or weigh, give less. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 on a fateful Day. 5 The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. 7 And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? 8 A Register inscribed. 9 Woe unto the repudiators on that day! 10 those that give the lie to the Day of Recompense. 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 And when Our revelations are rehearsed unto him, he saith: fables of the ancients! 13 Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do! 14 By no means! Verily on that Day from their Lord they will be shut out. 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 Then it shall be said to them, 'This is that you cried lies to.' 17 By no means! Verily the record of the virtuous shall be in 'Illiyun. 18 Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! - 19 A Register inscribed. 20 Which is witnessed by those brought near [to Allah]. 21 Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: 22 [resting on couches, they will look up [to God]: 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 Its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager. 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 A fountain from which only they who are honoured drink. 28 Those in sin used to laugh at those who believed, 29 And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery); 30 and when they went back to their families, they went back jesting, 31 and when they saw them said: 'These are they who are astray' 32 And they were not sent to be keepers over them. 33 But today the believers are laughing at the unbelievers; 34 On high thrones, watching. 35 "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية. باستخدام هذه الميزة في القرأن الملون، يمكنك ضغط المثلث أو رأس السهم الأيسر لتصفح القرآن الكريم بالكامل من أول سورة الفاتحة إلى آخر سورة الناس في بضع دقائق مع التوقف عند صفحات عشوائية بينهما. وهذا من شأنه أن يجعل قراءاتك تتجمع أكثر في السور القصيرة من جزء عم في نهاية القرآن الكريم. ويمكنك أيضًا القيام بنفس الشيء بالترتيب العكسي بضغط المثلث أو رأس السهم الأيمن، مما سيجعل قراءاتك تتجمع أكثر في الأجزاء الأولى.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page. Using these features of ColorfulQuran.com, you can use the right triangle or arrowhead to skim through the entire Holy Book from the first Surah, The Key (Al-Fatihah), to the last, The People (An-Nas), in a few minutes while stopping at random pages in between. This will make your readings cluster more on Juz Amma's short surahs at the end of the Quran. You can also do the same in reverse order using the left triangle or arrowhead, which will cluster your readings more at the beginning of the Holy Quran.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.