< random >
Luqmaan (Luqmaan)
34 verses, revealed in Mecca after The Arrangers (Al-Saaffaat) before Sheba (Saba)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Alif-Lam-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 Those are the signs of the Wise Book 2 a guide and a mercy for those who do good, 3 who establish the prayer, pay the obligatory charity, and firmly believe in the Everlasting Life. 4 these are rightly guided by their Lord: and these are the ones who will prosper. 5 There are some human beings who purchase an enchanting diversion in order to lead people away from the way of Allah without having any knowledge, who hold the call to the Way of Allah to ridicule. A humiliating chastisement awaits them. 6 And when Our revelations are recited unto him he turneth away in his stiff-neckedness as though he heard them not: as though there was a deafness in his ears. So announce thou unto him a torment afflictive. 7 Surely for those who believe and do the right are pleasure gardens. 8 to abide therein in accordance with God's true promise: for He alone is almighty, truly wise. 9 He hath created the heavens that ye behold without pillars, and hath cast into the earth firm mountains lest it move away with you; and He hath scattered thereon every kind of animal. And We send down water from the heaven and We make grow every kind of goodly growth therein. 10 This is the Creation of Allah. Now show me that which those (ye worship) beside Him have created. Nay, but the wrong-doers are in error manifest! 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.