< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
When the sun is covered, 1 and when the stars lose their light, 2 And when the mountains shall made to pass away; 3 And when the pregnant she-camels shall be neglected; 4 And when the wild animals are made to go forth, 5 the oceans are brought to a boil, 6 And when souls are united, 7 when the buried female infant is asked 8 For what sin she was killed? 9 And when the books are spread, 10 And when the heaven is torn away. 11 And when hell is further enflamed. 12 when Paradise shall be brought nigh, 13 A soul will [then] know what it has brought [with it]. 14 So by oath of those that revolve. (The planets.) 15 the planets that run their course and set, 16 And by the night when it departeth, 17 And the Dawn as it breathes away the darkness;- 18 [That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger 19 Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne, 20 Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). 21 And your comrade is not mad. 22 he truly beheld him [the angel] on the clear horizon. 23 And he is not avid of the Unseen. 24 And it is not the word of an accursed Satan; 25 Where then will you go? 26 Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns). 27 So let those who want, choose the right guidance 28 And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds. 29
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.