There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 (Gardens) with many branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 green, green pastures -- 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78