۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God), 1 which will inevitably seize the disbelievers. 2 from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways, 3 (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. 4 Therefore endure with a goodly patience. 5 Surely they think it to be far off, 6 But We see it (quite) near. 7 On that Day the heavens shall become like molten brass, 8 and the mountains will become like tufts of wool, 9 And no friend will ask after a friend, 10 as they are given sight of them. The sinner will wish that he might ransom himself from the chastisement of that day even by his sons, 11 his wife, his brother, 12 And his kindred who sheltered him, 13 and all those on earth. 14 Nay, verily it is a furnace 15 will strip-off the flesh 16 It will summon whoever turns his back and flees, 17 and who accumulated wealth without spending it for a good purpose. 18 ۞ Verily man is impatient by nature: 19 when misfortune touches him he starts lamenting, 20 And niggardly when good reaches him;- 21 save those that pray 22 and constant in their prayers. 23 They are those who assign a certain share of their property 24 to those who ask [for help] and to the destitute; 25 and who accept as true the [coming of the] Day of Judgment; 26 and are fearful of the punishment of their Lord; 27 for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure; 28 And those who guard their private parts 29 Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed - 30 But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits-- 31 And those who are faithful to their trusts and their covenant 32 and perform their witnessings, 33 and who observe their prayers. 34 Those shall dwell in Gardens, honoured. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.