۩
Prostration
< random >
Seest thou one who turns back, 33 and gives a little, and then grudgingly? 34 Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]? 35 Has not he been informed of the contents of the Book of Moses 36 and of Abraham, who to his trust was true: 37 “That no bearer of a burden shall bear the burden of another, 38 and that man shall have nothing but what he has striven for, 39 and that [the fruit of] his striving shall soon be seen; 40 Then he will be recompensed for it with the fullest recompense 41 That to thy Lord is the final Goal; 42 and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep; 43 And that it is He Who gave death and gave life? 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 From the small seed when it is adapted 46 And that upon Him is another bringing forth. 47 And that He it is Who enricheth and contenteth; 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 And that He destroyed the first [people of] 'Aad 50 And Thamud, and did not leave them, 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 And He destroyed the overthrown cities [of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent]. 53 So that there covered them that which did cover. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The Approaching Day has approached. 57 None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). 58 Will you, then, wonder at this? 59 And do you laugh instead of weeping, 60 Wasting your time in vanities? 61 So prostrate yourselves before God and worship him. ۩ 62
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.