< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O you (Prophet Muhammad) wrapped, 1 stand up to pray for much of the night. 2 Half of it, or a little less than that, 3 Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones. 4 We are about to reveal to you a mighty word. 5 surely the first part of the night is heavier in tread, more upright in speech, 6 Indeed you have a lot of matters during the day. 7 And remember the Name of thy Lord, and devote thyself unto Him very devoutly. 8 The Sustainer of the east and the west [is He]: there is no deity save Him: hence, ascribe to Him alone the power to determine thy fate, 9 And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity). 10 And let Me alone with the beliers, owners of ease: and respite thou them a little. 11 We have prepared for them fetters, flaming fire, 12 And food which choketh (the partaker), and a painful doom 13 upon the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains become a slipping heap of sand. 14 We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh. 15 Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. 16 How, then, if you refuse to acknowledge the truth, will you protect yourselves on that Day which shall turn the hair of children grey, 17 the Day whose severity shall cause the heaven to split asunder? Allah's promise is ever bound to be fulfilled. 18 Surely this is a reminder, then let him, who will take the way to his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.