< random >
NAY, but consider the moon! 32 And by the Night as it retreateth, 33 And [by] the morning when it brightens, 34 Verily, that [hell-fire] is Indeed one of the great [forewarnings] 35 a warning to mortal man 36 To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins), 37 Each soul is held in pledge for what it earns, 38 Except those of the right hand 39 In Gardens (Paradise) they will ask one another, 40 of those who were lost in sin: 41 What has brought you into hell? 42 They shall say: We were not of those who prayed; 43 “Nor used to feed the needy.” 44 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it; 45 "And we used to deny the Day of Judgment, 46 until certainty came upon us [in death]." 47 And so, of no benefit to them could be the intercession of any that would intercede for them. 48 If such will be the Day of Judgment, what is the matter with them? Why do they run away from guidance, 49 As if they were asses taking fright 50 Fleeing away from a lion. 51 Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out! 52 This will certainly never be the case! In fact, they are not afraid of the Day of Judgment. 53 There is no doubt that the Quran is a guide. 54 so whoever wills shall remember it. 55 And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness. 56
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.