۞
1/2 Hizb 35
< random >
O Ye apostles! eat the good things and work righteously; verily of that which ye work I am the Knower. 51 And verily this religion of yours is one religion, and I am your Lord, so fear Me. 52 But their nations broke their tasks into pieces; every group happy with what it has. 53 But leave them alone, lost in their ignorance, until a [future] time. 54 Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. 55 We hasten in good works for them? No, they are not aware. 56 Those who tremble with fear of their Lord; 57 who believe in the revelations of their Lord, 58 And those who join not anyone (in worship) as partners with their Lord; 59 who give what they give, with their hearts quaking, that they will return to their Lord: 60 it is they who vie with one another in doing good works, and it is they who outrun [all others] in attaining to them! 61 And [withal.] We do not burden any human being with more than he is well able to bear: for with Us is a record that speaks the truth [about what men do and can do]; and none shall be wronged. 62 In fact, the hearts of the unbelievers are in the dark because of their ignorance of real virtue; they act against it. 63 Till when We grasp their luxurious ones with the punishment, behold! they supplicate. 64 (It will be said): "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us. 65 Our revelations had certainly been recited to you, but you turned your backs to them 66 In scorn thereof. Nightly did ye rave together. 67 Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old? 68 Or do they not recognize their Messenger, and so deny him? 69 Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth. 70 Had truth been subject to their whims the heavens and the earth and all those within them would have been depraved. In fact We had sent them their reminder, but they turned away from good advice. 71 Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them for some wages? But the recompense of your Lord is better, and He is the Best of those who give sustenance. 72 Assuredly thou art calling them to a straight path; 73 And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism). 74 ۞ And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly. 75 And indeed We seized them with punishment, but they humbled not themselves to their Lord, nor did they invoke (Allah) with submission to Him. 76 Until, when We open for them the gate of severe punishment, then lo! They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.