۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ What are they asking each other about? 1 About the great news - 2 Concerning which they differ. 3 Verily, they shall soon (come to) know! 4 again, no indeed; soon will they come to know. 5 Have We not made the earth an expanse, 6 The mountains tent-pins? 7 We created you in pairs, 8 And have made your sleep as a thing for rest. 9 And made the night as clothing 10 And have appointed the day for livelihood. 11 And built seven strong roofs above you. 12 And made [therein] a burning lamp 13 And We sent down rain from water-laden clouds pouring in torrents 14 to make the seeds, plants, 15 And gardens thick with trees. 16 Verily the Day of Decision is a time appointed. 17 The day the trumpet blast is sounded you will come in hordes; 18 and when the sky shall be opened up and will become all doors; 19 The mountains will be driven away and become like mirages. 20 Indeed hell is lying in ambush. 21 For the transgressors, a place of return, 22 They will remain in it for ages. 23 Neither coolness shall they taste therein nor any [thirst-quenching] drink 24 save boiling water and a stinking fluid -- 25 A fitting recompense (for them). 26 For verily, they used not to look for a reckoning. 27 And called Our communications a lie, giving the lie (to the truth). 28 but We have recorded everything in a Book. 29 So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment. 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.