< random >
ART THOU NOT aware that We have let loose all [manner of] satanic forces upon those who deny the truth - [forces] that impel them [towards sin] with strong impulsion? 83 (Muhammad), exercise patience; We have given them respite only for an appointed time. 84 The Day We shall gather the Muttaqun (pious - see V. 2:2) unto the Most Beneficent (Allah), like a delegate (presented before a king for honour). 85 And drive the guilty towards hell, thirsty. 86 On that Day none will have the power to intercede for them except those who received a sanction from the Most Compassionate Lord. 87 They say, "The Gracious One has begotten a son." 88 You have uttered a grievous thing 89 the heavens might well-nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 And it is not worthy of the Beneficent Allah that He should take (to Himself) a son. 92 There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave. 93 He has counted and enumerated them one by one. 94 each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement. 95 Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. 96 Now We have made it easy by thy tongue that thou mayest bear good tidings thereby to the godfearing, and warn a people stubborn. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.