< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In a clear Arabic language. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)? 197 But [even] had We bestowed it from on high upon any of the non-Arabs, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus it passes through the hearts of the criminals. 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then they will say: Are we to be reprieved? 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 By way of admonition, and We have never been oppressors. 209 The devils did not bring it down: 210 it behoves them not, neither are they able. 211 Indeed they are debarred from even hearing it. 212 So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And be kind and humble to the believers who follow you. 215 Then if they disobey you, say: "I am innocent of what you do." 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 And your movement among those who prostrate. 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend upon every sinful liar. 222 Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 and preaching what they themselves never practice. 226 except those who believed and acted righteously and remembered Allah much, and when they themselves were subjected to wrong, they exacted retribution no more than to the extent of the wrong? Soon will the wrong-doers know the end that they shall reach. 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.