۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 And We delivered him and his people from the great affliction. 76 and We made his offspring the only survivors. 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 'Peace be upon Noah among all beings!' 79 Even so We recompense the good-doers; 80 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 81 Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.). 82 ۞ Abraham was on the self-same way (as Noah). 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 "Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 86 "Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?" 87 And he cast a glance at the stars, 88 and said, "Verily, I am sick [at heart]!" 89 So turning their backs, they went away from him. 90 Then turned he to their gods and said: Will ye not eat? 91 What aileth ye that ye speak not? 92 Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 "When God has created you and what you make?" 96 "Build a pyre for him and throw him into the raging fire." 97 They wanted to harm him, but We humiliated them all. 98 And he said: "I am going away to my Lord who will show me the way. 99 (And he prayed:) "O Lord, grant me a righteous son." 100 So We gave him the good news of a clement son. 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 That was indeed a clear trial. 106 And We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 Peace be with Abraham. 109 Thus do We reward the doers of good 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And [in time] We gave him the glad tiding of Isaac, [who, too, would be] a prophet, one of the righteous; 112 We blessed him and Ishaque (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.